“Bir Arada Film İzlemek Mümkün” diyerek on birinci kez düzenlenen Engelsiz Filmler Festivali, Ankara’da Paribu Cineverse ANKAmall ile Goethe-Institut salonlarında ve çevrim içi olarak eff2023.muvi.com adresi üzerinden seyircilerle buluşmaya devam ediyor. 

Festivalin üçüncü gününde programda yer alan Parmak İzi, Kaleydoskop, İnsanlık Onuru, Kısa Film Yarışması ve Cumhuriyete Doğru bölümlerinin gösterimleri gerçekleşti. Kısa Film Yarışması kapsamındaki filmlerin eff2023.muvi.comüzerinden çevrim içi olarak izlendiği festivalde “Cumhuriyete Doğru” seçkisinin gösterimi ise Prof. Dr. Ahmet Gürata’nın sunumu eşliğinde yapıldı. 

Cumhuriyet’in 100.yılına özel olarak programında yer verdiği ve EYE Filmmuseum’un, uluslararası üne sahip koleksiyonundan seçilen 9 arşiv filminden oluşan 42 dakikalık “Cumhuriyete Doğru” seçkisinin gösterimi Kısa Film Yarışma jürisi ve EYE Filmmuseum kısa ve deneysel film sorumlusu Edith Van Der Heijde‘nin konuşmasıyla başladı. Goethe-Institut’de gerçekleşen gösterimde konuşmasına EYE Filmmuseum’un hakkında bilgiler vererek başlayan Heijde, seçkide yer alan filmlerin koleksiyonlarının özel bir parçası olduğunun altını çizerek sözü seçkinin sunumunu yapmak üzere Prof. Dr. Ahmet Gürata’ya bıraktı.

EYE Filmmuseum’un Sessiz Film Küratörü Elif Rongen-Kaynakçı tarafından hazırlanan seçkinin sunumunda Ahmet Gürata, filmlerin sessiz döneme ait olduğunu belirterek bugünkü haber bültenlerine benzer olduklarını ya da belgesel film olarak adlandırılabileceklerini belirtti.  Konuşmasına seçkideki filmlerin kaynağını keşfetme sürecinde olduklarını ve arşivdeki başlıklar ile içeriklerin tutmadığını gördüklerini dile getirerek devam eden Gürata, filmleri izlerken birlikte yeni keşifler yapılabileceğini umduğunu belirtti. 

Toplamda 42 dakikalık seçkinin 4 ayrı bölüme ayırdıklarından bahseden Ahmet Gürata, İstanbul ile ilgili bölümün gösteriminden sonra sözlerine; “Bu filmlerin 1910’lu yıllarda Avrupa’da gösterildiğini biliyoruz ve o dönemde İstanbul’un yurt dışındaki izleyici için ne kadar ilgi çekici olduğunu anlıyoruz.” Diyerek devam etti.

Elif Rongen-Kaynakçı’nın “Zamanın her türlü filtresinden elenerek günümüze kalan arşiv görüntüleri, tarihi kitaplardan okumak yerine, sokaklarda yaşanan değişimi görerek hissetmemizi sağlıyor.” diyerek önemini vurguladığı seçkide; İstanbul ve Hali̇ç / Türki̇ye (Constantinople and Golden Horn / Türki̇ye)İstanbul’un Çeşmeleri ̇ ve İstanbul’da Türk Kadınları (Fountains of Constantinople & Turkish Women in Constantinople)İstanbul, Güney Avrupa’nın En Büyük Şehriṅden Görüntüler (Constantinople: Landscapes of the Largest City in Southern Europe), İzmi̇r (Smyrna)İzmi̇r – Efes – Selçuk (Smyrna – Ephesus – Selçuk), Türki̇ye – İstanbul – Pathécolor’da İstanbul Çeki̇mleri̇ (Türki̇ye – Istanbul – Istanbul Shootings at Pathécolor), Kızılay Çadırı – Gaumont Graphic (Haber Filmi) [(Gaumont Graphic (Newsreel)]İsmet Paşa’nın İstanbul’a Varışı Pathé’s Animated Gazette (Haber Fi̇lmi̇)[Pathé’s Animated Gazette (Newsreel)],Balkan Savaşı (Balkan War Compilation) filmleri yer alıyor.

FESTİVALDEKİ TÜM GÖSTERİMLER VE MEKANLAR ERİŞİLEBİLİR

Festival programında yer alan tüm gösterimler, sesli betimleme ve ayrıntılı altyazı ile izlenebiliyor. Gösterimlerin ardından, film ekipleriyle yapılan söyleşilerde, forumlarda ve atölyelerde işaret dili tercümesi yapılıyor. “Çocuklar İçin” bölümü dışındaki tüm gösterimler ve etkinlikler İngilizce olarak da takip edilebilir.


Festivaldeki “Çocuklar İçin” bölümü hariç tüm filmler Turkcell Hayal Ortağım uygulaması üzerinden sesli betimlemeli olarak izlenebiliyor. Ayrıca festivalin gösterim mekanları bu yıl görme engellilerin sosyal hayata eşit ve tam katılımı için teknolojiler geliştiren TIME ödüllü WeWALK’un “DANIŞ” servisiyle birlikte erişilebilir hale geliyo ve görme engelli katılımcılar profesyonel asistanlara bağlanarak görüntülü destek ile yönlendirme alabiliyor.


sitesinden daha fazla şey keşfedin

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Bir yanıt yazın